Freund/innen dieses Blogs

Little mermaid,
(Der/Die Besitzer/in dieses Blogs hat diese User/innen zu ihren Freund/innen gemacht.)
Little mermaid, pink ,
(Diese User/innen haben diesen Blog in die Liste ihrer Freund/innen aufgenommen.)

Statistik

  • 1027 Tage online
  • 14749 Hits
  • 41 Stories
  • 38 Kommentare

Letzte stories

Frohe Ostern!

Wünsche euch allen ein schönes... mita,2016.03.26, 19:170 Kommentare

Marieblue

Wünsche dir ebenfalls eine gute Woc... mita,2016.01.04, 13:33

wobei...

...ich sagen muss, dass das credo "Today... marieblue,2016.01.04, 08:32

Marieblue

Ja das Credeo ist sehr gut, leider gelin... mita,2016.01.03, 15:40

@mita

kein schlechtes credo muss ich sagen! :-... marieblue,2016.01.03, 11:06

Marieblue

Vielen Dank das selbige wünsche ich... mita,2016.01.03, 10:29

JA!

humor und lebensfreude! forever! auch di... marieblue,2016.01.03, 09:58

Drones Neujahr 2016

Vielen Dank für deine Glückw&u... mita,2016.01.02, 00:53

Kalender

Jänner 2018
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 
 

Suche

 

Aktuelle Blogs


    ursi39 (Aktualisiert: 13.1., 00:10 Uhr)
    kampfdembu... (Aktualisiert: 13.1., 00:03 Uhr)
    ercabi (Aktualisiert: 12.1., 23:51 Uhr)
    lisselka (Aktualisiert: 12.1., 23:49 Uhr)
    GeDankeNlo... (Aktualisiert: 12.1., 23:44 Uhr)
    passionflo... (Aktualisiert: 12.1., 14:32 Uhr)
    marieblue (Aktualisiert: 9.1., 00:42 Uhr)
    Hallo! (Aktualisiert: 7.1., 18:19 Uhr)
    Tesas Blog (Aktualisiert: 7.1., 14:31 Uhr)
    angi (Aktualisiert: 7.1., 14:25 Uhr)
    fulmi (Aktualisiert: 5.1., 15:04 Uhr)
    Little mer... (Aktualisiert: 31.12., 17:50 Uhr)
    Adventkale... (Aktualisiert: 30.12., 18:18 Uhr)
    diara (Aktualisiert: 27.12., 19:07 Uhr)
    LILI (Aktualisiert: 24.12., 14:06 Uhr)
    espresso14... (Aktualisiert: 17.12., 19:08 Uhr)
    ~Little_De... (Aktualisiert: 9.12., 21:44 Uhr)
    sonnenblum... (Aktualisiert: 6.12., 08:33 Uhr)
    Black Blog (Aktualisiert: 30.11., 21:10 Uhr)
    indian (Aktualisiert: 30.11., 11:05 Uhr)
    Millicent (Aktualisiert: 29.11., 20:13 Uhr)
    dino (Aktualisiert: 29.11., 20:07 Uhr)
    soul (Aktualisiert: 29.11., 20:05 Uhr)
    Adventskal... (Aktualisiert: 29.11., 20:01 Uhr)
    irgendwiei... (Aktualisiert: 12.11., 13:01 Uhr)
    cora...der... (Aktualisiert: 1.11., 21:51 Uhr)
    Geschichte... (Aktualisiert: 3.10., 11:39 Uhr)
    keinmausal (Aktualisiert: 1.10., 22:57 Uhr)
    Lieblingsm... (Aktualisiert: 15.9., 13:35 Uhr)
    Grauzone (Aktualisiert: 13.9., 07:22 Uhr)
    wasserfee (Aktualisiert: 13.9., 07:08 Uhr)
    MartinasFo... (Aktualisiert: 12.9., 11:55 Uhr)
    hannah17 (Aktualisiert: 11.9., 11:38 Uhr)
    CoraLino u... (Aktualisiert: 10.9., 11:36 Uhr)
    guinea_pig... (Aktualisiert: 29.8., 19:57 Uhr)
    sandra38 (Aktualisiert: 23.8., 21:19 Uhr)
    Melissa 13 (Aktualisiert: 17.8., 22:50 Uhr)
    Prinzessin (Aktualisiert: 8.8., 15:05 Uhr)
    Lies und (... (Aktualisiert: 31.7., 16:09 Uhr)
    fallowtheh... (Aktualisiert: 5.7., 09:23 Uhr)
    eliza (Aktualisiert: 1.7., 06:43 Uhr)
    mary76 (Aktualisiert: 16.6., 08:51 Uhr)
    hoffnung (Aktualisiert: 12.6., 20:48 Uhr)
    theoneando... (Aktualisiert: 12.6., 20:35 Uhr)
    MacGregor (Aktualisiert: 22.5., 12:20 Uhr)
    transakt (Aktualisiert: 15.5., 21:24 Uhr)
    mishu (Aktualisiert: 13.5., 22:31 Uhr)
    TinasWelt (Aktualisiert: 9.5., 16:32 Uhr)
    Probier da... (Aktualisiert: 9.5., 16:29 Uhr)
    Libelle (Aktualisiert: 9.5., 15:38 Uhr)
Mittwoch, 29.04.2015, 17:17
Wir haben beide eine konträre Muttersprache und verständigten uns immer auf Englisch. Doch dadurch übersetzt man zeitweise automatisch über die Muttersprache, da kann es des Öfteren passieren, dass sich grammatikalische und syntaktische Fehler einschleichen.

Doch ich habe immer verstanden, was er mir mitteilen will, speziell am Chat, auch wenn er nicht immer korrekt schrieb, sei es durch Tippfehler, als auch durch einen grammatikalischen Mangel. Er war der Mann der kurzen Sätze, die oftmals nur aus höchstens drei oder vier Wörtern bestand. So bin ich durch ihn auch auf den Titel des Buches gekommen, echt originell und witzig. Voraussichtlich, ja sogar sicher werde ich diesen Titel wählen, will ihn aber noch geheim halten, diesen erfährt ihr dann kurz vor der Veröffentlichung des Buches!

Aus diesem Grund habe ich die Dialoge alle Wort für Wort übernommen, eben auf Englisch, da eine Übersetzung vom Englischen ins Deutsche oft verzerrt, nicht immer denselben Inhalt bzw. Sinn ergibt. Also ein wenig Englischkenntnisse sind gefragt, aber nur Grundkenntnisse, ich bin mir sicher, dass das jeder lesen kann. Somit habt ihr beim Lesen etwas Abwechslung.

Kleine Kostprobe gefällig?

Ali: „I been horny when I send you. But you been busy.“
Mirjam: “Yes I was busy until now”
:))
So ungefähr schreiben wir manchmal, aber trotz der unzulänglichen Grammatik weiß jeder meistens was der andere meint, ansonsten frage ich nach, oder er. Aber wehe ich schreibe in meinem allerbesten Englisch und gebe mir Mühe, dann kommt vom anderen Ende meist nur:

„What you mean?“

Dann muss ich oft überlegen, wie ich das, was ich eigentlich sagen wollte, anders formuliere, ohne, dass es den Sinn, Bedeutung verliert.

Bis zum nächsten Mal wünsche ich euch alles Gute und freue mich schon auf den nächsten Beitrag.

Eure
Mirjam